How to use "provvedimenti necessari" in sentences:
Gli Stati membri determinano il regime di sanzioni da comminare in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate a norma della presente direttiva e adottano tutti i provvedimenti necessari per la loro applicazione.
Penalties Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive.
«Gli Stati membri determinano il regime di sanzioni da comminare in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate a norma della presente direttiva e adottano tutti i provvedimenti necessari per la loro applicazione.
‘Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
Quel che sto dicendo è che l'Ordine Ossidiano prenderà i provvedimenti necessari a proteggere il sistema Orias.
What I'm saying is that the Obsidian Order will take whatever steps are necessary to protect the Orias system.
Se non ti risposi prima della fine del mese, saranno presi i provvedimenti necessari."
If you do not remarry by the end of the month, steps will have to be taken.
Ora, se qualcuno sta abusando di questa posizione, prenderò i provvedimenti necessari per rettificare questa situazione.
now, if someone's abusing that position, i'll take the necessary steps to rectify the situation.
Se il Portogallo non adotterà i provvedimenti necessari entro due mesi, la questione potrà essere deferita alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
If the rules are not brought into compliance within two months, the Commission may refer the matter to the Court of Justice of the European Union.
In tali casi, adotteremo i provvedimenti necessari per tutelare i vostri Dati personali nella massima misura possibile.
In such instances, we will take measures to protect your Personal Data to the extent possible.
Gli Stati membri determinano il regime di sanzioni applicabili alle violazioni delle disposizioni nazionali adottate in applicazione della presente direttiva e adottano tutti i provvedimenti necessari per garantirne l'applicazione.
Member States shall lay down penalties for infringements of national provisions adopted in application of this Directive, and shall take all necessary measures to ensure that these are enforced.
Ci sara' un'indagine a tutto campo e prenderemo i provvedimenti necessari.
There will be a full investigation, and we'll take the necessary action.
Se la Svezia non adotterà i provvedimenti necessari entro due mesi, la questione potrà essere deferita alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
If Sweden fails to act within two months, the case may be referred to the EU Court of Justice.
Il fabbricante deve prendere tutti i provvedimenti necessari affinché il processo di fabbricazione e il relativo controllo garantiscano la conformità del prodotto fabbricato ai requisiti della presente direttiva a esso applicabili.
Manufacturing The manufacturer shall take all measures necessary so that the manufacturing process and its monitoring ensure conformity of the manufactured product with the applicable requirements of this Directive.
Il fabbricante prende i provvedimenti necessari affinché il processo di fabbricazione e il suo controllo garantiscano la conformità degli strumenti fabbricati alle prescrizioni applicabili della presente direttiva.
The manufacturer shall take all measures necessary to ensure conformity of the manufactured instruments with the appropriate requirements of this Directive. Verification 5.
Se entro due mesi il paese non avrà adottato i provvedimenti necessari, la Commissione potrà deferire il caso alla Corte di giustizia dell'UE.
The German authorities now have two months to notify the Commission of the transposition of the Directives; otherwise, the Commission may decide to refer it to the Court of Justice of the EU.
Il fabbricante prende tutti i provvedimenti necessari affinché il processo di fabbricazione e il relativo controllo garantiscano la conformità degli apparecchi o degli accessori fabbricati ai requisiti applicabili del presente regolamento.
The manufacturer shall take all measures necessary so that the manufacturing process and its monitoring ensure conformity of the manufactured appliances or fittings with the applicable requirements of this Regulation.
Gli Stati membri devono adottare i provvedimenti necessari a garantire tale accesso, al fine di dare applicazione al principio della parità di trattamento.
Member States must take measures to ensure accessibility in these areas in order to put into effect the principle of equal treatment.
Se l'Italia, la Romania o la Slovenia non adotteranno i provvedimenti necessari entro due mesi, la questione potrà essere deferita alla Corte di giustizia dell'UE.
If Bulgaria fails to act within two months, the case may be referred to the EU Court of Justice.
L'accordo, avallato oggi dagli Stati membri, dimostra la volontà dell'Europa di adottare tutti i provvedimenti necessari per contrastare, sui suoi mercati finanziari, l'abuso di informazioni privilegiate e gli abusi di mercato.
The breakthrough, endorsed by Member States today, shows that Europe is willing to take all measures necessary to counter insider dealing and market abuse in its financial markets.
Se il Portogallo non adotterà i provvedimenti necessari entro due mesi, la Commissione potrà adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
If Portugal fails to act within two months, the Commission may refer the case to the Court of Justice of the European Union.
Nel frattempo, in quanto custode dei trattati, essa continua a prendere i provvedimenti necessari per opporsi agli elementi discriminatori contenuti nella normativa degli Stati membri in materia di tassazione.
Meanwhile, the Commission, as guardian of the Treaties, is continuing to take the necessary steps to act against discriminatory features of Member States taxation rules.
Essa incoraggia gli Stati membri a cooperare tra di loro per adottare i provvedimenti necessari alle frontiere degli Stati membri al fine di evitare le conseguenze involontarie della contaminazione transfrontaliera.
The recommendation encourages Member States to cooperate with each other to implement appropriate measures at the borders between Member States so as to avoid unintended consequences of cross-border contamination.
Gli Stati membri dovrebbero essere chiamati ad adottare i provvedimenti necessari per organizzare detta protezione sociale conformemente al diritto nazionale.
Member States should be required to take the necessary measures to organise this social protection in accordance with national law.
A tutela della vostra privacy e sicurezza, ci riserviamo di adottare i provvedimenti necessari per verificare la vostra identità prima di darvi accesso ai dati o di procedere a correzioni.
To protect your privacy and security, we will take reasonable steps to help verify your identity before granting access or making corrections.
La Commissione sta ora provvedendo all'invio di pareri motivati e, se gli Stati membri in questione non adotteranno i provvedimenti necessari entro due mesi, i loro casi potranno essere deferiti alla Corte di Giustizia dell'UE.
The Commission is now sending reasoned opinions, and if the Member States in question fail to act within two months, the cases may be referred to the EU Court of Justice.
Gli Stati membri adottano tutti i provvedimenti necessari per assicurare l'applicazione di tali sanzioni.
Member States shall take all measures necessary to ensure that those penalties are applied.
Sanzioni Gli Stati membri determinano le sanzioni da irrogare in caso di violazione delle norme nazionali di attuazione della presente direttiva e prendono tutti i provvedimenti necessari per la loro applicazione.
Sanctions Member States shall lay down the rules on sanctions applicable to infringements of the national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are applied.
Le sospensioni dovrebbero essere revocate e i fondi dovrebbero essere nuovamente messi a disposizione dello Stato membro interessato non appena quest'ultimo adotta i provvedimenti necessari.
The suspensions should be lifted and the funds made available again to the Member State concerned as soon as the Member State takes the necessary action.
Se l'Austria non adotterà i provvedimenti necessari entro due mesi, la questione potrà essere deferita alla Corte di giustizia dell'UE.
If Belgium fails to act within two months, the case may be referred to the Court of Justice of the EU.
Il Lussemburgo dispone ora di due mesi per adottare i provvedimenti necessari per conformarsi a detto parere motivato.
Belgium has two months to comply with the reasoned opinion.
Il fabbricante adotta i provvedimenti necessari affinché il processo di fabbricazione e il suo controllo garantiscano l’omogeneità di ciascun lotto prodotto e presenta alla verifica i propri prodotti in forma di lotti omogenei.
5.5.1. Manufacturers must present the appliances manufactured in the form of uniform batches and must take all necessary measures in order that the manufacturing process ensures the uniformity of each batch produced.
Con l'adozione, nel novembre 2009, delle nuove norme europee in materia di telecomunicazioni, gli Stati membri sono tenuti a prendere i provvedimenti necessari per attivare la linea diretta 116 000 entro il 25 maggio 2011 (MEMO/09/491, IP/09/1812).
With the adoption of new EU telecoms rules in November 2009, EU Member States are obliged to make every effort to ensure that the 116 000 hotline is activated by 25 May 2011 (MEMO/09/491, IP/09/1812).
Se il paese non adotterà i provvedimenti necessari entro due mesi, la questione potrà essere deferita alla Corte di giustizia dell'UE.
Otherwise, the Commission may decide to refer these countries to the EU Court of Justice.
Se la Spagna non adotterà i provvedimenti necessari entro due mesi, il caso potrà essere deferito alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
If Spain fails to act within two months, the case may be referred to the EU Court of Justice.
La Commissione invia ora dei pareri motivati e, se gli Stati membri in questione non adotteranno i provvedimenti necessari entro due mesi, la Commissione potrà deferire i casi alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
The Commission is now sending reasoned opinions, and if the Member States in question fail to act within two months, these cases may be referred to the Court of Justice of the EU.
L'Agenzia ha l'obbligo di adottare i provvedimenti necessari per conformarsi alla sentenza del Tribunale europeo di primo grado o della Corte di giustizia.
The Agency shall be required to take the necessary measures to comply with the judgment of the Court of First Instance or the Court of Justice.
Se la Corte di giustizia statuisce che il trattato è stato violato, lo Stato membro è tenuto a prendere tutti i provvedimenti necessari per conformarsi alla sentenza.
Where the Court of Justice finds that the Treaty has been infringed, the offending Member State is required to take the measures necessary to conform.
Invitiamo l'utente ad assumere tutti i provvedimenti necessari affinché le Informazioni personali siano protette durante la navigazione in Internet.
We recommend that you take every precaution in protecting your Personal Information when you are on the Internet.
Le autorità bulgare, estoni, greche e lituane dispongono di due mesi di tempo per adottare i provvedimenti necessari a conformarsi alle richieste della Commissione.
Authorities from Bulgaria, Estonia, Greece and Lithuania now have two months to take the necessary measures to comply with the Commission's requests.
Se l'impresa di investimento interessata non adotta i provvedimenti necessari, le autorità competenti dello Stato membro ospitante adottano tutte le misure appropriate per assicurare che essa ponga fine alla sua situazione irregolare.
If the investment firm concerned fails to take the necessary steps, the competent authorities of the host Member State shall take all appropriate measures to ensure that the investment firm concerned puts an end to its irregular situation.
Gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni applicabili in caso di violazione del presente regolamento e adottano tutti i provvedimenti necessari per assicurarne l’applicazione.
The Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
Se la Spagna non adotterà i provvedimenti necessari entro due mesi, la questione potrà essere deferita alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
If they fail to act within two months, the case may be referred to the Court of Justice of the EU. 5.
Sanzioni Gli Stati membri determinano le sanzioni da irrogare in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento e adottano tutti i provvedimenti necessari per la loro applicazione.
The Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
Se Cipro non adotterà i provvedimenti necessari entro due mesi, la questione potrà essere deferita alla Corte di giustizia dell'UE.
If Bulgaria fails to do so within two months, the Commission may refer the case to the EU Court of Justice.
Gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni da irrogare in caso di violazione delle disposizioni nazionali di attuazione della presente direttiva e prendono tutti i provvedimenti necessari per la loro applicazione.
The Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation, and shall take all the measures necessary to ensure that they are implemented.
Gli Stati membri determinano le sanzioni da irrogare in caso di violazione delle norme nazionali di attuazione della presente direttiva e prendono tutti i provvedimenti necessari per la loro applicazione.
Member States shall lay down the rules on sanctions applicable to infringements of the national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are applied.
Ogni organismo adotta i provvedimenti necessari per garantire il rispetto del presente regolamento.
Each body shall take the measures necessary to ensure compliance with this Regulation.
La Commissione ha inviato ora un parere motivato e, se la Slovenia non adotta i provvedimenti necessari entro due mesi, il caso potrà essere deferito alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
A reasoned opinion is being sent, and if Slovenia fails to act within two months, the Commission may refer the case to the EU Court of Justice.
Qualsiasi banca che risulti vulnerabile e possibilmente sottocapitalizzata in base alle prove di stress dovrà adottare i provvedimenti necessari.
Any banks identified as vulnerable and possibly undercapitalised under the stress test will be expected to take the necessary action.
La Commissione ha inviato ora un parere motivato e, in caso di mancata adozione dei provvedimenti necessari entro due mesi, il caso potrà essere deferito alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
The Commission is sending a reasoned opinion, and if Slovenia fails to act within two months, the case may be referred to the EU Court of Justice.
Nonostante siano stati presi tutti i provvedimenti necessari per assicurare che le informazioni riportate su questo sito (il «Sito) siano accurate, esse vengono fornite «così come sono.
Although all reasonable care has been taken to assure the accuracy of the information on this web site (the “Site”), it is provided "as is".
Gli Stati membri stabiliscono le norme in materia di sanzioni in caso di violazione del presente regolamento e prendono i provvedimenti necessari per la loro applicazione.
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
1.6663520336151s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?